yes, therapy helps!
70 วลีและสำนวนที่ดีที่สุดในฝรั่งเศส

70 วลีและสำนวนที่ดีที่สุดในฝรั่งเศส

มีนาคม 29, 2024

เราอาศัยอยู่ในยุคของวัฒนธรรมและการปฏิสัมพันธ์ทางภาษาที่ไม่เคยปรากฏมาก่อนซึ่งผู้คนเขียนบนเครือข่ายโซเชียลบล็อกและคอลัมน์ที่แสดงออกถึงความรู้สึกของพวกเขา ในหลาย ๆ กรณีพวกเขาใช้วลีสั้น ๆ เพื่อให้มองเห็นข้อความได้ดีขึ้นและเพิ่มคุณค่าให้กับความคิดของพวกเขา

ด้วยแพลตฟอร์มเช่น WhatsApp, Telegram และบริการส่งข้อความโต้ตอบแบบทันทีอื่น ๆ วลีในภาษาต่างประเทศได้รับการติดเชื้อและได้รับการยอมรับอย่างหนาแน่น "มส์" และวลีที่ทำในภาษาฝรั่งเศสเป็นคำสั่งของวัน .

  • บทความที่แนะนำ: "80 ประโยคที่ดีที่สุดในภาษาอังกฤษ (พร้อมคำแปล)"

วลีสั้น ๆ ในภาษาฝรั่งเศส

หากคุณเป็นหนึ่งในคนเหล่านั้นที่ชอบเล่นด้วยคำผสมและถอดความในภาษาอื่น ด้านล่างนี้เราจะแสดงข้อความและวลีสั้น ๆ บางส่วนที่คุณสามารถใช้ได้ .


1. พื้นที่ภูมิประเทศ

ให้รู้สึกถึงภูมิประเทศ

2. Tendre l'autre joue

วางแก้ม

3. Toucher du bois

สัมผัสไม้!

4. Tourner autour du pot

เดินไปรอบ ๆ กิ่งไม้

5. A tiens vaut mieux ว่า ​​deux tu l'auras

นกที่ดีกว่าในมือกว่าร้อยบิน!

6. Une tempête dans un verre d'eau

จมน้ำในแก้ว

7. Voir trente-six chandelles

ดูดาว

8. Comme dans un moulin

เป็นทางสำหรับบ้านของเขา

9 Aller à quelqu'un comme un gant

นั่งเป็นแหวนกับนิ้ว

10. Appeler แชทแชท

ขนมปังขนมปังและไวน์มา

11. มีเจ้าอารมณ์

พูดโดยข้อศอก


12. Tirer คือ chapeau à quelqu'un

ฉันถอดหมวกออก

13. การรวมกันของสิ่งที่ต้องการ

มองหาเข็มในกองหญ้า

14. Avoir le compas dans l'êil

มีตาที่ดี

15. Bavard comme une พาย

พูดเหมือนนกแก้ว

16. Bâillerà s'en décrocher la mâchoire

คิดถึงหนู

17. Après la pluie, le beau temps

หลังจากพายุมาถึงความสงบ

18. Au กับลูกชาย rouleau

เกี่ยวกับการยืดขา

19. Au bout du tunnel

จุดสิ้นสุดของอุโมงค์

20. Rendre la monnaie de sa pièce

ชำระเงินด้วยสกุลเงินเดียวกัน

21. Savoir d'ou vient le vent

ใกล้ชิดกับแสงแดดที่ให้ความอบอุ่นมากที่สุด

22. C'est คือoù le bât blesse

โอลม่าของรองเท้าของฉัน

23. Casser les pieds à quelqu'un

ให้กระป๋อง

24. เปลี่ยนเป็น Cheval Borgne pour un cheval aveugle

จากกัวเตมาลาไปกัวเตมาลา


25. Faire d'une pierre deux coups

นกสองตัวที่มีหินก้อนเดียว

26. Faire des yeux เดอ velours à quelqu'un

ทำให้ตา

27. Faire la pluie et le beau temps

เป็นนาย

28. Faire mouche

กำหนดเป้าหมาย

29. จาก fil in aiguille

ระหว่างนี้และที่ ...

30. Débarrasser le plancher

คัพปีก

31. Dévoiler le pot aux กุหลาบ

ค้นพบเค้ก

32. ฉันยิงกระสุนปืนใหญ่

ทิปเป้าหมาย

33. Au pied de la lettre

ที่ด้านล่างของตัวอักษร

34. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois

ในประเทศของคนตาบอดชายที่มีตาข้างเดียวเป็นกษัตริย์

35. Écraser dans l'œuf

ตัดที่ราก

36. être la cinquième roue du carrosse

เป็นลิงตัวสุดท้าย

37. Êtrené sous une bonne étoile

มีดาวฤกษ์

38. Boire comme une éponge

ดื่มเหมือนคนคอซแซค

39. Couche Bouche!

ระยะเวลา!

40. C'est du gâteau

เขาถูกดูด

41. C'est ใน forgerant qu'on deviator forgeron

การปฏิบัติทำให้สมบูรณ์แบบ

42. Faire Chou Blanc

ใช้เหยือกน้ำเย็น

43. Faire contre mauvaise fortune bon cœur

เมื่ออากาศดีอากาศดี

44. Donner การรัฐประหารโดยเด็ดขาด dans le สอง

แทง trapera

45. ในเดือนเมษายน ne te découvre pas d'un fil; ใน mai, fais ce qu'il te plaît

จนถึงวันที่สี่ของเดือนพฤษภาคมอย่าถอดเสื้อคลุมของคุณ

46. ​​ในเนื้อแท้

ทำให้ภูเขาออกจากเม็ดทราย

47. ในคลินิกศิลปวัตถุ

ทำใน plis

48. Enfoncer une porte ouverte

ค้นพบอเมริกา

49. เลือก Fermer les yeux sur quelque

กลายเป็นชาวสวีเดน

50. Fou comme la merde

บ้าผูก

51. Gai comme un pinson

มีความสุขเหมือนนกกระทา

52. Humeur de chien

เป็นคนเจ้าบ้านที่ไม่ดี

53. Jeter l'argent par les fenêtres

โยนบ้านออกจากหน้าต่าง

54. Les cordonniers sont toujours les mal chaussés

ในบ้านของช่างตีเหล็กติดมีด

55. Marcher comme sur des roulettes. ผู้เข้าร่วมประชุม

ไปที่ราง

56. Mettre des bâtes dans les roues

วางไม้ไว้บนล้อ

57. Mettre la puce à l'oreille

มีแมลงวันข้างหลังหู

58. Il n'y a pas de fumée sans feu

ไม่มีควันไม่มีไฟ

59. Il pleut des clous

เหยือกฝนตก

60. Ne pas และ Aller par quatre chemins

อย่าเดินไปรอบ ๆ กิ่งไม้

61. Ne tenir qu'à un fil

Pender โดยเธรด

62เลือก Passer l'éponge sur quelque

Blot และบัญชีใหม่

63. เลือก Mettre le doigt sur quelque

ให้เต็ม

64. ผู้ชำระเงิน rubis sur l'ongle

จ่ายเงินเพื่อสัมผัสกระเบื้อง

65. Quand on parle du loup, on voit la queue

การพูดถึงกษัตริย์แห่งกรุงโรม!

66. การชุมนุมของชุมนุม

บอกฉันว่าคุณคือใครและฉันจะบอกคุณว่าคุณเป็นใคร

67. Se taper la tête contre les murs

มุ่งหน้าไปที่ผนัง

68. Taper dans le mille

ตีเป้าหมาย

69. ฉันกำลังทำอะไรอยู่

นกน้อยบอกฉัน

70. Ne pas avoir la langue dans sa poche

ไม่มีขนบนลิ้น


Greatest Hits Of The 70's - 70s Music Hits - Best Songs of The 70s - Oldies But Goodies (มีนาคม 2024).


บทความที่เกี่ยวข้อง